1985 - 1985
Rocío, la mayor de las hijas, comienza a colaborar en el taller, compaginando sus estudios de Diseño con el trabajo en la firma. Desde hace más de una década es la Directora Creativa de Lina 1960. Sus colecciones preservan los valores artesanales de la casa mostrando su propia personalidad artística. Sigue cuidadosamente la evolución de cada traje desde el boceto hasta el resultado final.
La diseñadora sevillana hace su aportación más revolucionaria al mundo de la moda flamenca. Estiliza el vestido, bajando el talle a la cadera. Hasta entonces los trajes llevaban volantes desde la cintura.
- 1985
Rocío, the eldest of the daughters, began to collaborate in the workshop, combining her design studies with her work in the firm. For more than a decade she has been the Creative Director of Lina 1960. Her collections preserve the artisanal values of the house, showing her own artistic personality. She carefully follows the evolution of each outfit from the sketch to the final result.
The Sevillian designer makes her most revolutionary contribution to the world of flamenco fashion. She stylised the dress, lowering the waistline to the hips. Until then, the dresses had flounces from the waist.